应用

Emergency Preparedness

最近发生的校园和工作场所暴力事件大大增加了校园对暴力预防资源的兴趣. 立博体育官网和公共安全协助进行工作场所培训,并提供各种立博网站中文版资源,以提高您在校园里的个人安全.

Planning for an Emergency

Emergency Guide (PDF) 是否有针对威胁和特定危险紧急情况的全面指南.

Threat on Campus Video

如果你在校园里遇到枪击事件, 重要的是要迅速确定最合理的方式来保护自己的生命.

疏散

  • Have an escape route plan in mind. Leave your belongings.
  • Keep your hands visible.

躲藏

  • Hide in an area out of the suspect’s view. 封锁你藏身之处的入口,并锁上所有的门.

OR TAKE ACTION

  • 只有当你的生命处于迫在眉睫的危险时,才会作为最后的手段.
  • Attempt to incapacitate the suspect.
  • 表现出身体上的攻击性,并向嫌疑人投掷物品.
如果你在建筑物内遇到有敌意的入侵者:
  • BE QUIET AND STAY CALM.
  • DO NOT pull a fire alarm.
  • 锁好通往房间的门,并把灯关掉.
  • Close or lower blinds, if possible.
  • 把手机和其他电子设备静音,关掉收音机和电脑显示器.
  • Stay out of sight of windows and doors.
  • 躲起来,直到警察发出“安全警报”.
如果你在建筑物外遇到有敌意的入侵者:
  • Run away from the threat as fast as you can. Do not run in a straight line.
  • 在你和威胁你的人之间保持物体或建筑物.
  • 如果可以,离开有直接危险的区域,并警告其他人不要进入.
  • 如果敌方入侵者靠近你并造成巨大伤害,尽可能隐藏起来.

DIAL 7777 AND REPORT WHEN SAFE TO DO SO

If it's not safe to speak, 拨打7777,保持线路畅通,这样调度员就能听到正在发生的事情. 保持冷静,如果安全的话,准备好提供以下立博网站中文版:

  • Your location, name and contact information.
  • 持枪者/敌对入侵者的人数和他们的描述,如果可能的话.
  • 涉及的武器类型(刀、手枪、长枪等)
  • 枪手/敌对入侵者的位置和他们的行动方向潜在受害者的人数

WHEN LAW ENFORCEMENT ARRIVES

你们对执法人员的关注对生存至关重要, 所以保持冷静并听从他们的指示是很重要的.

放下任何手持物品,如包、背包、夹克等.,立即举手并摊开手指. 保持你的手在任何时候都能看到,避免向警察快速移动, grabbing onto them or pointing, screaming or yelling at them.

在疏散时不要停下来向警官问路或寻求帮助, 顺着警察进入现场的方向走.

注意:

到达的警察不会停下来帮助受伤的人, as their response is to 停止 the active shooter, so be cognizant of this. 由额外的官员和其他紧急医疗人员组成的救援队将治疗和转移任何受伤人员. 他们可以请身强力壮的人协助他们将伤员移出场地.

一旦你到达安全地点或集合点, 你很可能会被执法部门拘留在那个区域,直到情况安全,所有证人都被确认身份并接受询问.

在执法部门放行之前不要离开.

 

炸弹威胁被认为是真实的,并被认为是对大学及其运作的威胁. 如果任何时候发生爆炸,请立即拨打电话报告 7777 使用校园固定电话或校园蓝灯紧急电话或拨号 860.768.7777 on your cell phone.

IF YOU RECEIVE A THREAT

意外炸弹威胁通常是通过电话收到的,有时是通过便条或信件. 大多数炸弹威胁都是由打电话的人发出的,他们只是想制造一种焦虑和恐慌的气氛——但所有的电话都必须认真对待. 如果你收到任何形式的威胁,立即打电话给公共安全部. 如果可能的话,让同事帮你做这件事,而你继续和打电话的人说话. 允许打电话的人尽可能多地说,不要打断. THEN ask a lot of questions:
  • Where is the bomb?
  • When is the bomb going to go off?
  • What kind of bomb is it?
  • What does the bomb look like?
  • What will cause the bomb to go off?

Record what you hear. 记下每句话以及你对背景噪音的观察, voice characteristics, caller’s emotional state, 等.

Use the Bomb Threat checklist below. Write down the caller’s exact words. 还要记录接到电话的确切时间,以及来电者的以下立博网站中文版:

  • 来电者的性别、年龄、口音和受教育程度.
  • 打电话的人的位置和你听到的背景噪音.
  • A description of the caller’s attitude.
  • 对呼叫者说话风格、说话障碍或说话特点的描述.

如果需要疏散,训练有素的急救人员会给你建议. 遵循急救人员的指示.

IF YOU SEE A SUSPICIOUS PACKAGE

如果有威胁,你看到一个包裹或异物,不要碰它. From a landline phone, 立即拨打校园座机7777或使用校园紧急蓝灯报告任何不寻常的物体或物品. 注:建筑物疏散将基于现有立博网站中文版和响应专业人员的评估.

BOMB THREAT CHECK LIST

日期:

Time Call Received:

Time Call Terminated:

Number where call was received

Who received the call?

Exact Wording of the Threat

如果可能的话,问打电话的人以下问题:

“When is the bomb going to go off?”

“Where is the bomb right now?”

“What does it look like?”

“What kind of bomb is it?”

“What will cause it to explode?”

“What is your name?”

“Did you place the bomb?”

“Why “What is your address?”

“Is there a special way to identify the bomb?”

其他:描述调用者的声音(看看他/她的声音)____Calm ____Angry ____Excited ____Slow ____Ragged /粗糙的____Laughter ____Crying ____Normal ____Distinct ____Deep Breathing____口吃____Lisp ____Fast ____Familiar ____Clearing Throat____鼻____Deep ____Disguised ____Accent ____Cracked声音____Soft ____Slurred ____Loud ____Other :_________________________________________

描述呼叫者的语言____说得好____语无伦次____不合理____威胁制造者读的立博网站中文版____录音立博网站中文版____脏话

备注:

 描述背景声音(检查你听到的声音):街道噪音、动物噪音、办公室机械噪音、人声、音乐、房屋噪音、工厂机械噪音、清晰噪音、静态声音:PA系统或本地声音?

Other:________________________________________

立博体育官网的安全数据表可在化学品管理(SDS安全表)中找到。 登录.

防止校园和宿舍发生火灾

  • 公寓和学生宿舍不允许使用卤素灯和蜡烛.
  • Avoid overloading electrical outlets.
  • 除非主管部门批准,否则不得使用电加热器.
  • 大学所有建筑,包括宿舍楼和公寓都禁止吸烟.

消防安全

校内所有建筑物均设有火警报警系统,包括拉站, smoke detectors, 防火门, and/or fire warning alarms. 这些系统直接向位于E停车场上方设施楼的公共安全调度中心报告.

要报告火灾,请拨打公共安全紧急电话 7777.  当火警响起时,受影响的建筑物将被疏散. This evacuation is not optional.

熟悉为您的建筑物制定的疏散计划,并了解以下位置:

  • 消防出口
  • fire extinguishers
  • pull stations/boxes
  • smoke detectors

走出 

  • 如果发生烟雾或火灾,请立即联系公共安全部门.
  • Feel the door handle; if it is hot, do not open the door.  Go to the window and call for help
  • 如果门把手不热,请小心开门.
  • Check for smoke or fire before leaving.

Using a fire extinguisher

要在不危及自身安全的情况下使用灭火器,请遵循以下步骤:

  • P =拉 的销.  有些单位需要释放锁或停止闩锁
           pressing a lever.
  • A =目标 灭火器的喷嘴位于火源处.
  • S =挤压 or pull/press the handle.
  • S =横扫 喷嘴在火的底部从一边喷到另一边,直到它熄灭. 如果没有立即熄灭,离开该地区并寻求帮助.

所有的火灾, even if burned out prior to discovery, 必须向公共安全部门报告,所有已使用的灭火器必须向公共安全部门报告,以便重新填充.

查看 Data Snapshot: Halloween Fires and video on Halloween fire prevention.

For more information, visit campusfiresafety.org or 美国.org.

"After the Fire"

Alvaro Llanos和Shawn Simon的校园演讲, 西顿霍尔大学大火的幸存者.

Off-Campus 消防安全

如果你是一个计划今年住在校外的学生,或者是一个有学生想要搬出去的家长, please take 60 seconds to watch this video. It may save a life!

这段视频是为了纪念4月22日在校外房屋火灾中丧生的南伊利诺伊大学爱德华兹维尔分校学生劳伦·彼得森和莱西·西达尔, 2012. 

做好准备,听从所有针对你所在地区的警告. Rising water can overtake a vehicle in seconds. 这里有一些立博体育官网洪水的提示,可以在紧急情况下拯救你或你所爱的人.

  • Do not walk or drive across flood waters.
  • 避免接触洪水,因为未经处理的污水数量未知, waste chemicals and the risk of drowning.
  • 如果你遇到一条水流过脚踝的小溪, 停止, turn around and go another way. 6英寸高的快速流动的水能把你冲走.
  • 如果你开车时遇到被水淹没的道路,就掉头走另一条路. 大多数汽车可以被不到两英尺的流动水冲走.
  • 不要在洪水、小溪或高水位的河流中漂浮、划船、游泳或划船.
  • 晚上要特别小心,因为洪水危险在黑暗中更难识别.
  • Stay away from power lines and electrical wires. Electrocution is also a major killer in floods. Electrical current can travel through water. Report downed power lines to 公共安全 at 860.768.7777.
  • 对校园官员立博体育官网可能影响你和校园的问题和情况的电子邮件和短信提醒保持警惕.

 

Learn more about the University of Hartford's Naloxone Administration Policy (PDF) and response to opioid overdose incidents.

当由于与天气有关的紧急情况需要在适当的地方避难时, 你最好搬到一个能保护你远离危险的建筑里.

Weather Definitions

看: 条件有利于恶劣天气的发展. 密切关注形势,以防事态恶化.

警告: Severe weather has actually been observed. 仔细听气象电台/紧急情况官员的指示.

How Do I Shelter in Place?

保持冷静!

  • 立即到最近的坚固建筑物内寻求庇护.
  • 不要在你身后锁门,因为其他人可能也需要在适当的地方避难.
  • 不要等到你亲眼看到龙卷风或恶劣天气事件才做出反应.
  • 抵制住诱惑,不要出去亲自查看天气状况.
  • 进入室内后,远离窗户、玻璃和可能掉落的未固定物体.
  • Seek shelter in interior rooms and corridors.
  • 避免大型独立空间,如礼堂和体育馆.
  • DO NOT use elevators.
  • 等待e2campus短信警报和应急人员的进一步指示.
  • DO NOT leave until an “All Clear” is received.
  • 在龙卷风来袭时,尽可能到最低的地方寻求庇护. 如果必要的, 考虑蹲在靠近地板的地方,在结实的桌子或桌子下面寻找额外的庇护所, or cover your head with your hands.

Remember, always use common sense. 所有的指导和规定的方向都有例外.